教育援助

校董会政策.7

日期2023年12月

取代: December 2022, March 2017, January 2011, January 2003


目的

蒙哥马利县社区学院 is committed to the continued development of its 员工. As part of that commitment, the 大学 provides an educational assistance program to help defray the cost of higher education for eligible 员工 leading to:

  1. 增强当前角色的性能
  2. 晋升到更高责任的职位
  3. 职业发展到当前领域以外的职位

The educational assistance program increases the 大学’s attractiveness to prospective 员工; helps retain current 员工, leads to increased organization loyalty, provides on the job recognition, and allows 员工 to validate learning in their 目前的工作.

The program also adds value to the 大学 as a workplace by improving our overall organization effectiveness while enhancing the attractiveness of the 大学’s benefits 总奖励计划.

定义

教育援助: 学费 assistance for credited coursework taken at an accredited 教育机构.

政策

The 教育援助 政策 applies to all full-time regular 员工 of the 大学 who have completed a minimum of six months of continuous satisfactory employment with the 大学 at the time of their application for educational assistance. 支持 Staff members should consult the 支持 Staff Contract Article 23. 教师应该 请参阅教师合同第23条.11.

员工 must be actively employed on the day the 大学 issues reimbursement. 员工 on a leave of absence are not eligible to apply for educational assistance. 员工 who begin a leave of absence after a course has started will be reimbursed a prorated amount based on the course start/end date and the leave of absence period.

Courses are required to be taken through an accredited 教育机构. 报销 will not be provided for any course taken at another institution for which an equivalent course is offered by 蒙哥马利县社区学院.

The rate per credit is based on Temple University's annual credit rates for each new 学年. Expenses for tuition, fees and books are eligible for reimbursement 如程序所述. Travel and other personal expenses are not eligible.

The program is administered by the 人力资源 Department.

    1. 课程必须符合以下标准:
      1. Relate to improving the employee’s effectiveness on the job.
      2. Assist in preparing the employee for a position of increased responsibility with the 大学.
      3. Be a required or elective for credit course leading to an undergraduate degree or be a required or elective for credit course leading to an advanced degree or professional 证书,如注册会计师或法学博士. 学位或证书必须与 the employee’s professional development plans and objectives as approved by the supervisor 区域副总裁.
    2. Approval for all courses must be obtained by the employee’s immediate supervisor, the area Vice President, and the Vice President of Administrative 服务, prior 要登记.
    3. The employee is required to review with their supervisor and obtain prior approval of the anticipated course load to be taken during any academic term. 员工是 expected to complete the requirements of school attendance and homework assignments 在他们自己的时间,而不是在大学时间. 应注意,使员工 does not commit to the point that their job performance or class work suffers.
    4. 员工 participating in the program will be notified of the anticipated amount of reimbursement approved prior to the start of their course work after their application 提交并批准.
    5. The employee must receive at least a “C” grade or better for undergraduate courses and a “B” grade or better for graduate level courses or its equivalent (“P” grade 在及格/不及格系统中). In courses where no formal grade or measurements are normally provided, the employee must obtain documentation from the institution indicating successful 完成课程.
    6. For approved requests for reimbursement, the 大学 will reimburse Administrators and 支持 Staff up to 70% of the current Pennsylvania resident tuition rate per undergraduate or graduate credit hour for Temple University. 报销有限 每日历年12个学分的管理员. 全职支援人员应 refer to Article 23 of the 支持 Staff Contract for additional details on 学费 报销. 专任教师参照第二十三条规定办理.教师合同第11条 参阅有关教育援助的详情.
    7. Expenses for tuition, fees and books (100% of the cost for fees and books, up to a maximum of $200 per course) must be validated by receipts and a copy of the final grade or certification must be 提交ted to 人力资源 within thirty (30) days of having completed a pre-approved course, in order to obtain reimbursement. 适用的 taxes will be withheld in compliance with state and federal laws as applicable at 报销时间.

程序 for the 教育援助 政策 can be found on the 大学’s Portal 下 人力资源部的员工福利页面

" class="hidden">云南招生网